あいうえお順 / 新着順 /


ラストサムライ

ラストサムライ

期待ゼロ。どっちかっちゅーと、乗れないだろうなぁという気持ちで鑑賞。

泣きました。
しかもゲロ泣き。
鼻の横に当てたハンケチで堰き止めなくちゃいけないくらい。

でもね、それは、かなーり後半の話で。

始まってからしばらーくは、なんだか不思議な気分でした。
“この不思議感覚はなんだろう?”というのが、ずっと渦巻いちゃって、そればっかり気になっちゃって。

外人さんが日本語を話し、日本人が英語を話す。
それも、規則性なし。
日本人の話す英語を字幕で理解したり、外人さんの話す日本語を聞き取れなかったり。

そして、場面は日本っぽく。
時代劇なんてものを普段滅多に見ないワタクシは、山の中にぽっかり存在する小さな村が、正しいのか正しくないのかも判断できないので、ただただ、“日本っぽい”としか思えず。

どちらかというと、ホビット庄(←この言い方であってるのか?)っぽさを強く感じてた気もするし。

そんなこんなで、終始不思議感に苛まれちゃって。

ちらと聞こえる、評判の高いナベケンさんは、普通じゃない?
ナベケンさんの通常営業通りの良さじゃない?

通常通りかっちょよくて上手いナベケンさんよりも、どちらかというと、小雪嬢に感心感心。
いや、小雪嬢というよりも、小雪嬢をこの役に選んだ人に感心。
すごく良かった。
大和撫子っつーんですかね、自分を抑え尽くす、みたいな。
そんな、抑え感と清楚な綺麗さがとても良く見えましたよ。
しゃべると、“あれ?”なんだけど、外人さんには判らんでしょう。

でもね、小雪嬢を選んだ人には感心するけど、小雪嬢のメイク担当者はいただけない。
どうして、オリエンタルな感じを出しちゃったんでしょうね?
特に頬紅。
この映画の日本女性にオリエンタルイメージはいらんでしょうに。
本人の持つ白っぽさだけで、充分だったと思うんですけど・・・。

えーっと、トム様(あるぐれんさん)。
たか(小雪嬢)を見る目がしょっぱなから脂っこすぎ。
狙ってる感モリモリなのに、そのくせ、手は出せない・・みたいな。
でも、そのおかげで、ラストの彼の行動(堂々と村に帰ってくる、あるぐれんさん。)に説明がつくってもんなのか。
初志貫徹。
そーか、なるほどな。

あ、そうそう、あるぐれんさんが痛みのために酒を求め、「サケ〜サケ〜」と叫ぶシーン。
どうしても、「Shake i〜t! Shake i〜t!」って聞こえてしょうがなかったのはあたしだけだろうか・・・

ところで。
肝心の“侍スピリット”ってがの、よくわかんなかったんですけど。
つまりあれですかね、とりあえず生き残れ。ですかね。

・・・ちがうか。


IMDb・シネマフロンティア

ら / 2003年12月29日

<< 前の作品 / 戻る / 次の作品 >>



Web Gallery ver 1.14